Koran 4:34 - Keurt God het slaan van vrouwen goed?
"...Wat betreft de vrouwen van wie jullie opstandig gedrag vrezen: spreek hen aan, mijd hen in bed, en sla hen (وَاضْرِبُوهُنَّ / wa-ḍribūhunna). Maar als ze weer gehoorzaam worden, zoek dan geen reden meer om tegen hen op te treden. Allah is Verheven en Groot." (Koran 4:34)
Een veelgebruikte vertaling van dit vers.
Daar staat het. Onmiskenbaar. Hard. Pijnlijk.
"Sla hen."
Voor veel mensen is dit vers een bron van verwarring, schaamte en verdriet. Hoe kan een Boek dat begint met "In de naam van God, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle" mannen oproepen om hun vrouwen te slaan?
Maar de echte vraag is: zegt de Koran dit werkelijk? Of is de betekenis van één Arabisch woord - daraba (ضرب) verkeerd begrepen, verkeerd vertaald en verkeerd toegepast?
Laten we samen dieper in dit vers duiken, en de Koran voor zichzelf laten spreken.

Om "Daraba" te begrijpen, moeten we de Koran zelf het woord laten definiëren
Voordat we zomaar aannemen wat het woord daraba (ضرب) betekent in vers 4:34, moeten we eerst de vraag stellen:
Hoe gebruikt God dit woord op andere plaatsen in de Koran?
Het woord daraba komt in verschillende vormen 54 keer voor in de Koran, en het krijgt telkens een andere betekenis, afhankelijk van de context.
Hier is een overzicht van die betekenissen:
Betekenis | Verzen |
---|---|
Een voorbeeld stellen / uitleggen | 18:45 - 17:48 - 18:32 - 59:21 - 39:27 - 22:73 - 2:26 - 14:45 - 66:10 - 39:29 - 24:35 - 13:17 - 16:74 - 66:11 - 43:17 - 25:9 - 14:24 - 16:75 - 36:78 - 43:57 - 25:39 - 14:25 - 16:76 - 36:13 - 43:58 - 29:43 - 30:28 - 16:112 - 30:58 - 47:3 |
“slaan” of “treffen” | 2:60 - 7:160 - 8:12 - 37:93 - 8:50 - 26:63 - 20:77 - 47:4 - 47:24 - 24:31 |
Reizen / zich verplaatsen | 2:273 - 3:156 - 4:94 - 4:101 - 5:106 - 73:20 |
iets bedekken | 2:61 - 3:112 - 18:11 - 24:31 |
Afstand nemen / zich afkeren / vermijden | 4:34 - 43:5 - 57:13 |
Iets toepassen of doorvoeren | 38:44 |
Laat deze tabel voor zichzelf spreken.
De Koran gebruikt het woord daraba (ضرب) in de overgrote meerderheid van de gevallen om niet-gewelddadige, symbolische of abstracte handelingen te beschrijven. Slechts een klein aantal gevallen verwijst naar daadwerkelijk slaan en die komen nooit voor in de context van relaties, het gezin, en zéker niet binnen het huwelijk.

Lane’s Lexicon:
Laten we nu kijken naar een van de meest gezaghebbende bronnen op het gebied van Arabisch-Engelse taalkunde: Lane’s Lexicon.
Volgens de beschrijving van daraba in Lane’s Lexicon is het woord veelzijdig en volledig afhankelijk van de context waarin het wordt gebruikt.
Mogelijke betekenissen volgens Lane’s Lexicon:
- Slaan, treffen, neerslaan
- Een voorbeeld stellen, vaak gebruikt wanneer God een voorbeeld of gelijkenis "voorlegt"
- Reizen of op pad gaan, “de aarde slaan” is een uitdrukking voor op reis gaan
- Scheiding aanbrengen, afstand nemen, verwijst in sommige gevallen naar losmaken of verbreken
- Bedekken of sluieren
- Vermijden, negeren, zich afkeren van bijvoorbeeld als men zijn aandacht ergens van afwendt
- Een indruk of afdruk maken, symbolisch of figuurlijk, zoals een stempel of afdruk achterlaten
Met andere woorden: “slaan” is slechts één van de vele mogelijke betekenissen, en zelfs niet de meest voorkomende.
Dus… hoe weten we welke betekenis juist is?
Voor gelovigen die zich uitsluitend baseren op de Koran, kan die context niet komen uit culturele tradities of overgeleverde interpretaties. Die moet voortkomen uit de Koran zelf; uit hoe God binnen het hele boek spreekt over relaties, rechtvaardigheid en barmhartigheid.
Laten we daarom de echte vragen stellen:
- Wat voor relatie wil God tussen mannen en vrouwen?
- Wat leert de Koran ons over vergeving, zelfbeheersing en mededogen?
- Hoe zegt de Koran dat we haar verzen moeten begrijpen en interpreteren?

Om “Daraba” te begrijpen, moeten we eerst begrijpen hoe de Koran omgaat met huwelijksconflicten
Voordat we één enkel woord gaan interpreteren, moeten we eerst vragen:
Wat zegt de Koran als geheel over hoe je omgaat met spanningen binnen een huwelijk?
Want God laat ons niet in het duister tasten. De Koran beschrijft een duidelijke, zorgvuldige en meelevende aanpak voor wanneer er problemen ontstaan tussen echtgenoten. En als we deze richtlijnen volgen, wordt al snel duidelijk: het idee van “slaan” past daar totaal niet in.
Laten we deze stappen samen doorlopen.
Stap 1 – Begin met raad en open communicatie
“Wat betreft vrouwen van wie jullie ongehoorzaamheid vrezen: vermaan hen…”
Koran 4:34
De eerste stap is praten. Advies geven. Eerlijk en rustig communiceren.
Stap 2 – Creëer emotionele afstand indien nodig
“…en mijd hen in bed.”
Koran 4:34
Als de situatie aanhoudt, wordt aangeraden om tijdelijk afstand te nemen, niet uit wraak, maar als een signaal en ruimte voor bezinning.
Stap 3 – Dan… adribuhhunna (ضرب)
“…en adribuhhunna (sla hen?)”
Koran 4:34
Maar wat betekent dat woord écht?
Betekent het letterlijk “slaan”?
Of betekent het zoals vaak elders in de Koran “zich terugtrekken”, “afstand nemen””?
Gezien de context vóór en na dit woord, is geweld simpelweg niet passend.
Stap 4 – Nog steeds geen oplossing? Schakel hulp in, eerlijk en gelijkwaardig
“En als jullie een blijvende breuk tussen hen vrezen, zend dan een bemiddelaar uit zijn familie en een bemiddelaar uit haar familie. Als zij verzoening willen, dan zal God tussen hen verzoening brengen. God is Alwetend, Alkundig.”
Koran 4:35
Een gezamenlijke, eerlijke poging tot verzoening met betrokkenheid van beide families.
Stap 5 – Als verzoening mislukt, start een scheidingsproces, maar doe dat zorgvuldig
“...Verjaag hen niet uit hun huizen...”
Koran 65:1
Voor hen die zweren zich van hun vrouwen te onthouden is er een wachttijd van vier maanden, maar als zij erop terugkomen, dan is God vergevend en barmhartig.
Koran 2:226
Tijd voor bezinning, geen overhaaste keuzes.
Stap 6 – Verzoening blijft mogelijk tijdens deze periode
“Scheiden mag twee keer. Daarna moeten jullie óf in vrede samenleven, óf in goedheid uit elkaar gaan…”
Koran 2:229
“…En het is jullie niet toegestaan iets terug te nemen wat jullie aan haar gegeven hebben…”
Koran 2:229
Vrijheid en bescherming voor de vrouw blijven centraal staan.
Stap 7 – Als er definitief gekozen wordt voor scheiding, dan gebeurt dat met getuigen
En als zij hun termijn bereiken, neemt haar dan in redelijkheid terug of scheidt in redelijkheid van haar. En laat twee rechtvaardigen uit jullie midden getuige zijn en houdt het getuigenis voor God staande. Daartoe wordt wie in God en de laatste dag gelooft aangespoord. En wie God vreest, die zal Hij een uitweg verschaffen.
Koran 65:2
Geen eenzijdige beslissingen, maar transparantie en gemeenschappelijke verantwoordelijkheid.
Wat garandeert deze benadering?
- Emoties leiden niet tot onrecht
- Beslissingen worden traag en bedachtzaam genomen
- Er is ruimte voor herstel of voor een respectvolle scheiding
- De gemeenschap waakt mee over rechtvaardigheid
- Vrouwen worden niet genegeerd of weerloos achtergelaten
Dit is géén model dat geweld ondersteunt.
Dus wanneer we aankomen bij het woord daraba in vers 4:34, dan laat de context ons helder zien:
Het moet gaan om een vreedzame, symbolische stap, in lijn met alles wat ervoor en erna staat.

Koran 39:18 - De standaard voor interpretatie volgens de Koran
"Degenen die luisteren naar het Woord en het beste ervan volgen, zij zijn het die door God zijn geleid, en zij zijn de mensen van begrip."
Koran 39:18
Dit vers biedt ons een methode:
Wanneer de Koran meerdere betekenissen toelaat, dan moeten we kiezen voor de beste betekenis, degene die het meest in lijn is met Gods ruimere boodschap.
Wat beschouwt de Koran als ‘het beste’?
En de goede daad en de slechte daad zijn niet gelijk; weer die af met iets wat beter is. Dan zal hij, tussen wie en jou vijandschap was, zijn als een boezemvriend.
Koran 41:34
En als een vrouw van haar echtgenoot slechte behandeling of afkerigheid vreest dan is het voor beiden geen vergrijp als zij zich met elkaar verzoenen; verzoening is beter, maar mensen geven zich gemakkelijk over aan hebzucht. Als jullie goed doen, dan is God welingelicht over wat jullie doen.
Koran 4:128
Vriendelijke woorden en vergeving zijn beter dan een aalmoes gevolgd door ergernis. God is behoefteloos en zachtmoedig.
Koran 2:263
Zij onder jullie die het goed en ruim hebben mogen niet zweren dat zij de verwanten, de behoeftigen en de uitgewekenen op Gods weg niets zullen geven. Zij moeten juist vergiffenis schenken en kwijtschelden. Willen jullie ook niet graag dat God jullie vergeeft? God is vergevend en barmhartig.
Koran 24:22
Dan: ofwel blijven zij samen op eerlijke wijze, ofwel scheiden zij met goedheid."
Koran 2:229
Stel jezelf nu de vraag:
In het licht van deze verzen, wat is dan de “beste” betekenis van daraba in Koran 4:34?
Is het:
“slaan”?
Of:
“afstand nemen”?
Wanneer een woord meerdere betekenissen heeft, en slechts één daarvan past binnen het morele kader van de Koran, dan gebiedt vers 39:18 ons om juist dié betekenis te kiezen.

De Barmhartigheid van de Koran vs. de Tegenstrijdigheden in de Hadith
De Koran is duidelijk: gerechtigheid, vriendelijkheid en geduld vormen de basis van het huwelijk.
Ze keurt wreedheid nooit goed, niet uit liefde, niet uit woede, en zelfs niet als "discipline".
Toch fluisteren sommige hadith het tegenovergestelde:
Overgeleverd door Iyas bin ‘Abdullah bin Abu Dhubab:
“De Profeet zei: ‘Sla de vrouwelijke dienaressen van Allah niet.’ Toen kwam ‘Umar naar de Profeet en zei: ‘O Boodschapper van Allah, de vrouwen zijn brutaal geworden tegenover hun echtgenoten. Geef dus bevel om hen te slaan.’
En zo werden ze geslagen.
Die nacht gingen zeventig vrouwen naar de familie van de Profeet om te klagen over hun echtgenoten.
De volgende dag zei hij: ‘Zij behoren niet tot de besten onder jullie.’”
Sunan Ibn Majah 1985
Overgeleverd door Ash’ath bin Qais:
“Ik logeerde eens bij ‘Umar. Midden in de nacht sloeg hij zijn vrouw, en ik moest hen uit elkaar halen.
Toen hij weer ging slapen, zei hij tegen mij:
‘O Ash’ath, leer iets van mij dat ik van de Boodschapper van Allah heb gehoord:
Een man hoeft nooit te worden gevraagd waarom hij zijn vrouw slaat.
En… ga niet slapen zonder het Witr-gebed te verrichten.’”
Sunan Ibn Majah 1986
Umar overleverde dat de Profeet had gezegd:
“Een man hoeft niet te worden gevraagd waarom hij zijn vrouw slaat.”
Riyad as-Salihin 68
De vraag is simpel: wie volgen wij?
- De Koran, Gods volmaakte, bewaarde Woord?
Of
- De tegenstrijdige woorden van mannen, eeuwen later opgeschreven?
Dus wanneer je vers 4:34 leest, stel jezelf dan de vraag:
Betekent “daraba” hier geweld?
Het antwoord is helder.
Verwerp de fluisteringen die kwaad goedpraten.
Houd vast aan het licht van de Koran:
“Vergeld kwaad met iets dat beter is.”
Koran 41:34
Dat is Islam. De rest is verdraaiing.